Quotenik
categorized under:

Yiddish proverbs

“When you sweep the house, you find everything.”

more info

source: 1001 Yiddish Proverbs, by Fred Kogos (Secaucus, NJ: Castle Books, 1970), 59.

category: , , , ,

medium: proverb

notes: Yiddish translation: Beim oiskern di shtub gefint men alts.

“Worries are easier to bear with soup than without it.”

more info

source: 1001 Yiddish Proverbs, by Fred Kogos (Secaucus, NJ: Castle Books, 1970), 137.

category: , , , , ,

medium: proverb

notes: Yiddish translation: Tsores mit yoich iz gringer tsu fartrogen vi tsores on yoich.

“Were his word a bridge, it would be risky to pass over it.”

more info

source: 1001 Yiddish Proverbs, by Fred Kogos (Secaucus, NJ: Castle Books, 1970), 127.

category: , , , , , , ,

medium: proverb

notes: Yiddish translation: Oib zein vort volt gedint als brik, volt men moireh hoben aribergain.

“The sun shines brighter after a shower.”

more info

source: 1001 Yiddish Proverbs, by Fred Kogos (Secaucus, NJ: Castle Books, 1970), 82.

category: , , , , , ,

medium: proverb

notes: Yiddish translation: Di zun sheint lichtiker noch a regen.

“A heavy rain is good for the fields and bad for the roads.”

more info

source: 1001 Yiddish Proverbs, by Fred Kogos (Secaucus, NJ: Castle Books, 1970), 26.

category: , , , , ,

medium: proverb

notes: Yiddish translation: A smagler regen iz gut far di felder un shlecht far di vegen.

“Better walk than ride like that.”

more info

source: 1001 Yiddish Proverbs, by Fred Kogos (Secaucus, NJ: Castle Books, 1970), 29.

category: , , , , ,

medium: proverb

notes: Yiddish translation: Aider azoi foren iz besser tsu fus gaien.

“A craft is a kingdom!”

more info

source: 1001 Yiddish Proverbs, by Fred Kogos (Secaucus, NJ: Castle Books, 1970), 19.

category: , , ,

medium: proverb

notes: translated in Yiddish: A melocheh iz a melucheh!

“Laughter is heard farther than weeping.”

more info

source: 1001 Yiddish Proverbs, by Fred Kogos (Secaucus, NJ: Castle Books, 1970), 13.

category: , , , , ,

medium: proverb

notes: translated in Yiddish: A gelechter hert men veiter vi a gevain.

Quality Quote Collecting